今日は英語で「弱まっていく」の使い分けについて
書いてみたいと思います。
まあ……弱まっていくという時点で
negativeな話ですが
それは人間も、国も受け入れてやって行かなければ
ならない話だと思います。
「弱まっていく」と聞いて
ぱっと思いつくのが
wane,abate,ebb,peter out,dwindle
くらいでしょうか……
この5つについて、文法的な違い、ニュアンスの違い等を
書いて行きたいと思います。
⭐️1. wane
■意味
力・勢い・興味・人気などが自然に弱まる/衰える。
(語源的に「月が欠けていく」イメージ。文学的・フォーマル寄り)
■文法
自動詞(目的語を取らない)
主語は power, interest, enthusiasm, influence, popularity などの抽象名詞が多い。
■ニュアンス
「時間とともに徐々に弱まっていく」。
感情や人気度に使うと、ちょっと詩的・フォーマル。
■例文
My enthusiasm for the project began to wane after months of delays.
As the night wore on, her energy waned.
⭐️ 2. abate
■意味
(嫌なもの・悪いものが)弱まる/和らぐ/減少する
※天候・痛み・騒音・怒りなど「ネガティブなもの」に使う
■文法
主に自動詞
他動詞としても使えるが日常ではまれ(abate the noise のように)
これは正直あまり見たことがないです、私は。
■ニュアンス
フォーマル寄り。
「嵐・痛み・危険・怒りなどの“強い/激しいもの”が静まる」。
■例文
The storm finally began to abate.
Her pain abated after she took the medicine.
⭐️ 3. ebb
■意味
元々は潮が引くこと→意味として派生して
「勢い・強さが引いていく/低下する」
■文法
自動詞
「ebb and flow(盛衰する)」として慣用句がよく使われる
■ニュアンス
自然現象的に「潮が引くように」スーッと弱まっていく。
文学的・比喩的に使われることが多い。
■例文
Public interest in the case began to ebb.
Her confidence ebbed as the deadline approached.
⭐️ 4. peter out
■意味
(活動・イベント・供給・勢いが)だんだん尽きて消えていく/尻すぼみになる
■文法
句動詞(自動詞)
カジュアルな口語表現
■ニュアンス
最初は少し勢いがあったが、途中で「しぼむ」感じ。
「途中で力尽きる」ニュアンスが強い。かなり口語的。
■例文
The conversation petered out awkwardly.
Our energy petered out after hiking for hours.
⭐️ 5. dwindle
■意味
数量・資源・人数などが徐々に減る/縮小する
■文法
自動詞
しばしば dwindle to + 数/ゼロ とセットで使われる
■ニュアンス
量的な「減少」に強い。かなりよく使われる一般的な単語。
■例文
The company’s budget has been dwindling for years.
Attendance at the meetings dwindled to almost nothing.
🔍 まとめ:最も簡単な使い分け
基本的に自動詞だと思っていいと思います
私はそう割り切って生きて来て
特にトラブルはないです😀
wane 自然に衰える 人気・興味・勢い やや文学的
abate 嫌なものが弱まる 嵐・痛み・怒り・騒音 フォーマル
ebb 潮のように引く 勢い・関心・感情 詩的・文学的
peter out 力尽きて尻すぼみになる 会話・計画・活動 カジュアル
dwindle 数・量が減る 人数・資源・予算 一般的・中立
2025年12月27日
2025年11月20日
英語で「主要な」の使い分け 2025年version
2009年に同じ記事を書きましたが、現代英語に
照らすと微妙なところが多いので書き直します。
英語で「主要な」「最も重要な」を表す単語の使い分け
について解説したいと思います。
「main / chief / leading / principal / primary」あたりが代表的な語ですが、
実はそれぞれニュアンスが異なります😀
①main:基本的で中心となるものを表す
main は「最も中心となる・基本となる」という意味で、
抽象名詞(reason, idea, issue など)を修飾することが多い語です。
文法的な特徴としては
・通常は名詞の前に置かれる(attributive)。
・述語として単独ではほとんど使われない(This is main. とはほぼ言わない)。
・強調副詞(very, extremely など)で修飾することは一般的ではない。
これでいいと思いますが、実際英語を聞いているとthe very main reasonという
人がいます😅これ限定ですが。
例
The main reason I moved was to be closer to work.
引っ越した主な理由は、職場に近いからでした。
The main issue is how we can reduce costs.
主な問題は、どうやってコストを削減するかという点である。
② chief:最重要の・主要な(ややフォーマル)
chief は「最も重要な」「主たる」を表すフォーマル寄りの語で
抽象的な性質(reason, cause, aim など)を修飾します。
文法的な特徴としては
・形容詞として「最も重要な」という意味を持つのは限定用法
(つまり名詞の前)の場合が多い。
・職名としての chief(編集長、主任、責任者など)と同じ語だが、意味が異なる。
・比較級や最上級の形(chiefest)は現代英語ではほぼ使われない。
ただ……文学的・修辞的には chiefest が残っていたりしますが……
例
The chief reason for the delay was the storm.
遅れた主な理由は嵐があったからです。
The chief lesson we learned is that preparation is everything.
私たちが学んだ最も重要な教訓は、準備がすべてだということです。
③leading:第一線の・有力な
leading は「第一線の」「有力な」という意味で、
能力・実績・重要度が群を抜いていることを表します。
文法的な特徴としては
・形容詞の現在分詞形だが、実質的には固まった語彙として使われる。
・名詞の前に置かれて「トップレベルの」という意味を作る。
・必ずしも「率いている」という意味(動詞 lead の動き)は伴わない。
例
He is one of the leading researchers in this field.
彼はこの分野の第一線の研究者の1人です。
Smoking is a leading cause of heart disease.
喫煙は心臓病の主な原因です。
④principal:主な・中心的な(最も重要なものの1つ)
principal は「主たる・最も重要な」という意味で
複数ある中で特に中心となるものを指します。
文法的な特徴としては
・名詞の前で使う場合に「最も重要な」の意味がよく現れる。
・比較級・最上級は形式上作れるが(more principal など)、通常使われない。
・名詞 principal(校長、会長)と形容詞 principal は語源は同じだが、意味区別は明確。
例
The principal aim of the policy is to protect consumers.
この政策の主な目的は消費者を守ることです。
Lack of time is the principal problem we face.
時間不足が私たちの直面している主な問題です。
⑤ primary:最優先の・根本的な
primary は「第一の」「最優先の」「基本的な」といった意味を持ち
根本的重要性を表す語です。
文法的な特徴
・「序列の一番目」という意味を含み、対になる語は secondary(第二)、tertiary(第三)。
・抽象的な優先度・重要度に強く関連し、時間的順序ではない。
・名詞の前で使われることが多い。
例
Safety is our primary concern.
安全が私たちの最優先事項です。
The primary cause of the failure was poor planning.
失敗の主な原因は不十分な計画でした。
⑥関連語
central
中心となる、中心的な。
foremost
最も重要な、第一人者の。
照らすと微妙なところが多いので書き直します。
英語で「主要な」「最も重要な」を表す単語の使い分け
について解説したいと思います。
「main / chief / leading / principal / primary」あたりが代表的な語ですが、
実はそれぞれニュアンスが異なります😀
①main:基本的で中心となるものを表す
main は「最も中心となる・基本となる」という意味で、
抽象名詞(reason, idea, issue など)を修飾することが多い語です。
文法的な特徴としては
・通常は名詞の前に置かれる(attributive)。
・述語として単独ではほとんど使われない(This is main. とはほぼ言わない)。
・強調副詞(very, extremely など)で修飾することは一般的ではない。
これでいいと思いますが、実際英語を聞いているとthe very main reasonという
人がいます😅これ限定ですが。
例
The main reason I moved was to be closer to work.
引っ越した主な理由は、職場に近いからでした。
The main issue is how we can reduce costs.
主な問題は、どうやってコストを削減するかという点である。
② chief:最重要の・主要な(ややフォーマル)
chief は「最も重要な」「主たる」を表すフォーマル寄りの語で
抽象的な性質(reason, cause, aim など)を修飾します。
文法的な特徴としては
・形容詞として「最も重要な」という意味を持つのは限定用法
(つまり名詞の前)の場合が多い。
・職名としての chief(編集長、主任、責任者など)と同じ語だが、意味が異なる。
・比較級や最上級の形(chiefest)は現代英語ではほぼ使われない。
ただ……文学的・修辞的には chiefest が残っていたりしますが……
例
The chief reason for the delay was the storm.
遅れた主な理由は嵐があったからです。
The chief lesson we learned is that preparation is everything.
私たちが学んだ最も重要な教訓は、準備がすべてだということです。
③leading:第一線の・有力な
leading は「第一線の」「有力な」という意味で、
能力・実績・重要度が群を抜いていることを表します。
文法的な特徴としては
・形容詞の現在分詞形だが、実質的には固まった語彙として使われる。
・名詞の前に置かれて「トップレベルの」という意味を作る。
・必ずしも「率いている」という意味(動詞 lead の動き)は伴わない。
例
He is one of the leading researchers in this field.
彼はこの分野の第一線の研究者の1人です。
Smoking is a leading cause of heart disease.
喫煙は心臓病の主な原因です。
④principal:主な・中心的な(最も重要なものの1つ)
principal は「主たる・最も重要な」という意味で
複数ある中で特に中心となるものを指します。
文法的な特徴としては
・名詞の前で使う場合に「最も重要な」の意味がよく現れる。
・比較級・最上級は形式上作れるが(more principal など)、通常使われない。
・名詞 principal(校長、会長)と形容詞 principal は語源は同じだが、意味区別は明確。
例
The principal aim of the policy is to protect consumers.
この政策の主な目的は消費者を守ることです。
Lack of time is the principal problem we face.
時間不足が私たちの直面している主な問題です。
⑤ primary:最優先の・根本的な
primary は「第一の」「最優先の」「基本的な」といった意味を持ち
根本的重要性を表す語です。
文法的な特徴
・「序列の一番目」という意味を含み、対になる語は secondary(第二)、tertiary(第三)。
・抽象的な優先度・重要度に強く関連し、時間的順序ではない。
・名詞の前で使われることが多い。
例
Safety is our primary concern.
安全が私たちの最優先事項です。
The primary cause of the failure was poor planning.
失敗の主な原因は不十分な計画でした。
⑥関連語
central
中心となる、中心的な。
foremost
最も重要な、第一人者の。
2025年04月19日
日本語の調子が悪いので……
なんか働き過ぎか何か分かりませんが
日本語の調子が悪いので😅
今日はブログを英語で書きます。
その方が楽なので
お許し下さい。
……といっても
書くことが思いつかないです。
そっか
私が何故科学が好きなのか?科学の魅力について
書いてみたいと思います。
The Appeal of Science
Science, at its core, is the pursuit of understanding. It is a method, a mindset,
and a continuously evolving body of knowledge that shapes our view of the world.
What makes science truly captivating is not just its ability to explain
the natural phenomena around us, but also its profound impact on human life
—fueling innovation, solving complex problems, and expanding the boundaries
of what is possible. The appeal of science lies not only in its utility,
but in its spirit of curiosity, discovery, and transformation.
First and foremost, science provides us with tools to understand the universe.
From the vastness of space to the smallest particles in quantum physics,
science offers explanations that satisfy our deep-rooted need to make sense
of the unknown. It answers questions such as: How did life begin?
What is the universe made of? Why do we get sick, and how can we prevent it?
These are questions that humans have pondered for centuries, and
science gives us a systematic way to seek the answers.
The scientific method—observation, hypothesis, experimentation,
and analysis—offers a reliable framework to approach uncertainty.
Moreover, science is a universal language. Regardless of nationality,
religion, or culture, scientific principles remain consistent.
The law of gravity works the same in Japan as it does in Brazil.
This universality fosters global collaboration. International projects
like the International Space Station or CERN’s Large Hadron Collider
demonstrate how science can unite people across borders for a common goal.
In a world often divided by politics or ideology, science provides
a rare space for unity and shared progress.
Another appealing aspect of science is its practical impact.
Scientific discoveries have revolutionized our way of living.
Medical science, for example, has led to vaccines, antibiotics,
and surgical techniques that have saved countless lives.
Technological advances, driven by physics and engineering,
have brought us computers, the internet, smartphones
, and renewable energy solutions. Environmental science
informs us about climate change and offers strategies for sustainability.
Every area of our modern life—from transportation to communication,
from food production to healthcare—is deeply influenced by science.
Yet, science is not just about applications or technology.
It also enriches our imagination and inspires awe.
Looking at the stars through a telescope, learning
about black holes or the concept of time dilation, or understanding
the intricate process of DNA replication—all of these experiences
awaken a sense of wonder. Science reminds us how vast and
mysterious the universe is, and how much more there is to learn.
This sense of wonder is what motivates scientists to spend
years researching a single problem, and what excites students
to pursue careers in STEM fields.
Importantly, science also encourages critical thinking.
It teaches us to ask questions, to seek evidence, to
remain skeptical of unproven claims, and to
be open to new ideas. In a world flooded with
information—some of it misleading or false—the ability
to think scientifically is crucial. It empowers individuals
to make informed decisions about health, the environment, and social issues.
A scientifically literate society is better equipped to handle the challenges of the future.
Furthermore, science is inherently dynamic.
It is not a fixed set of facts, but a process of continuous learning.
New discoveries often challenge old assumptions.
For instance, when Einstein introduced the theory of relativity,
it transformed our understanding of time and space. Similarly,
the discovery of DNA structure revolutionized biology.
Science evolves, and that evolution reflects human progress.
This dynamic nature makes science exciting—
it is never complete, and always invites the next question.
In conclusion, the appeal of science lies in its power to explain,
to connect, to innovate, and to inspire.
It is a force that shapes not only the material aspects
of our lives but also the way we think, dream, and understand our
place in the cosmos. In a time of rapid technological change and
global challenges, embracing the spirit of science is more important
than ever. It encourages curiosity, promotes collaboration,
and drives us toward a better future.
Science is not just a subject in school; it is a lifelong journey of discovery.
ということです😀
ちょっと長くなりすぎた
結局書くのに30分かかりました……
これから
面倒だったらブログの記事を英語で書きます😂
まあ
生徒の英語の勉強にもなるでしょう……きっと。
あまり難しい単語は使わないように気をつけます。
日本語の調子が悪いので😅
今日はブログを英語で書きます。
その方が楽なので
お許し下さい。
……といっても
書くことが思いつかないです。
そっか
私が何故科学が好きなのか?科学の魅力について
書いてみたいと思います。
The Appeal of Science
Science, at its core, is the pursuit of understanding. It is a method, a mindset,
and a continuously evolving body of knowledge that shapes our view of the world.
What makes science truly captivating is not just its ability to explain
the natural phenomena around us, but also its profound impact on human life
—fueling innovation, solving complex problems, and expanding the boundaries
of what is possible. The appeal of science lies not only in its utility,
but in its spirit of curiosity, discovery, and transformation.
First and foremost, science provides us with tools to understand the universe.
From the vastness of space to the smallest particles in quantum physics,
science offers explanations that satisfy our deep-rooted need to make sense
of the unknown. It answers questions such as: How did life begin?
What is the universe made of? Why do we get sick, and how can we prevent it?
These are questions that humans have pondered for centuries, and
science gives us a systematic way to seek the answers.
The scientific method—observation, hypothesis, experimentation,
and analysis—offers a reliable framework to approach uncertainty.
Moreover, science is a universal language. Regardless of nationality,
religion, or culture, scientific principles remain consistent.
The law of gravity works the same in Japan as it does in Brazil.
This universality fosters global collaboration. International projects
like the International Space Station or CERN’s Large Hadron Collider
demonstrate how science can unite people across borders for a common goal.
In a world often divided by politics or ideology, science provides
a rare space for unity and shared progress.
Another appealing aspect of science is its practical impact.
Scientific discoveries have revolutionized our way of living.
Medical science, for example, has led to vaccines, antibiotics,
and surgical techniques that have saved countless lives.
Technological advances, driven by physics and engineering,
have brought us computers, the internet, smartphones
, and renewable energy solutions. Environmental science
informs us about climate change and offers strategies for sustainability.
Every area of our modern life—from transportation to communication,
from food production to healthcare—is deeply influenced by science.
Yet, science is not just about applications or technology.
It also enriches our imagination and inspires awe.
Looking at the stars through a telescope, learning
about black holes or the concept of time dilation, or understanding
the intricate process of DNA replication—all of these experiences
awaken a sense of wonder. Science reminds us how vast and
mysterious the universe is, and how much more there is to learn.
This sense of wonder is what motivates scientists to spend
years researching a single problem, and what excites students
to pursue careers in STEM fields.
Importantly, science also encourages critical thinking.
It teaches us to ask questions, to seek evidence, to
remain skeptical of unproven claims, and to
be open to new ideas. In a world flooded with
information—some of it misleading or false—the ability
to think scientifically is crucial. It empowers individuals
to make informed decisions about health, the environment, and social issues.
A scientifically literate society is better equipped to handle the challenges of the future.
Furthermore, science is inherently dynamic.
It is not a fixed set of facts, but a process of continuous learning.
New discoveries often challenge old assumptions.
For instance, when Einstein introduced the theory of relativity,
it transformed our understanding of time and space. Similarly,
the discovery of DNA structure revolutionized biology.
Science evolves, and that evolution reflects human progress.
This dynamic nature makes science exciting—
it is never complete, and always invites the next question.
In conclusion, the appeal of science lies in its power to explain,
to connect, to innovate, and to inspire.
It is a force that shapes not only the material aspects
of our lives but also the way we think, dream, and understand our
place in the cosmos. In a time of rapid technological change and
global challenges, embracing the spirit of science is more important
than ever. It encourages curiosity, promotes collaboration,
and drives us toward a better future.
Science is not just a subject in school; it is a lifelong journey of discovery.
ということです😀
ちょっと長くなりすぎた
結局書くのに30分かかりました……
これから
面倒だったらブログの記事を英語で書きます😂
まあ
生徒の英語の勉強にもなるでしょう……きっと。
あまり難しい単語は使わないように気をつけます。
2025年03月03日
英単語の語感
英単語を学ぶ際に
語法とか自動詞他動詞……
まあいろいろ覚えるとは
思うのですが
やっぱり語感って大事です。
その単語の意味がどういう
意味、イメージなのか
中学生の授業をやっていて
My house is narrow, so I should share a room
with my brother.
みたいな文章を書かれて
思わず笑ってしまいました。
生徒が
ああ
すみません
僕の家、自分の持ち物ではなく
家族の家なのでOur house ですか?
みたいにいうので……
まあ……それもそうした方がいいと
思いますが
narrow ってどういう意味?
って聞いたら
「狭い」ですと……
まあ確かに日本語にすると
そうですが
narrowは幅が狭いという意味ですよ
だから
どんな家になるかと言うと
テレビで扱われそうな
珍不動産物件の
細長い渡り廊下のような家です(笑)
これは
すごく住みにくいです。
ですから
ここは当然smallを使います。
narrowの反対はwideでこれは幅が広い
ワイド型テレビとかですね
ああ
因みにbig ,smallというのは主観的な意味です。
面積が広いという意味は?と生徒に聞くと
largeと答えますが
まあこれは客観的に大きいということですね。
主観的に
例えば
私の住んでる川崎市は大きいと思ったら
Kawasaki is big.でいいんです。
ただlargeではないです。
あと生徒が覚えていたので
気になったのはwear=have~on
という熟語変換。
流石にput onは衣類などを身につける(動作)
wearは身につけている(状態)
という使い分けは出来てると思います。
大谷さん、あなたはボンタンを履くべきではないです。
Otanisan ,you shouldn't wear Bontan.
となります。
これにput on は異様ですね。
それでは
wear とhave onは何が違うかというと
have onは一時的な、特定な状況で身につけてる
イメージです。
例えば
つい最近ウォーキングをしていて
散歩している犬が帽子を被っていたのに
出くわしたことがありますが
(防寒の為でしょうか😅)
そういうときは
Look! that dog has a hat on.てなります。
特定の人やものに焦点がいくような感じで。
あの青い上着を
着ているのが父親だ
みたいなときに使います。
平たく言うと
wearで言われたときは
一般論みたいに感じることが多いです。
一定期間継続してそうみたいな、感じです。
ですから別に服でなくても一定期間
身につけてそうな、髭や爪や髪にも使われます。
She wears a red dress to the party.
(彼女はパーティーに赤いドレスを着ていきます。)
I like to wear comfortable shoes when I go hiking.
(私はハイキングに行くとき、快適な靴を履くのが好きです。)
みたいな。
その継続が行きすぎて(笑)
使い込む→摩耗する
The tires on the car have worn out.
(車のタイヤは摩耗してしまいました。)
とか
継続しすぎて
疲れさせてしまうとか
Working overtime every day is starting to wear him down.
(毎日残業をすることが段々彼を疲弊させてきている)
継続してたのに、変化してしまうとか
Her makeup looked fresh at first, but it wore off by the end of the day.
(彼女のメイクは最初はバッチリだったのに、一日の終わりには
すっかり落ちてしまった)
というように
最初の意味、どこに行った?くらい
連想ゲームのように意味が変化していってる動詞が
英語では沢山あります。
日本語でも、ありますよね
大丈夫→だいじょばない
みたいな、言葉遊び
それが、やがて社会に浸透すると正しい日本語に
なってしまうんです。
ですから、その単語の語感というか
本来の核になるような意味を
覚えることは
言語学習で非常に大切になると思います。
語法とか自動詞他動詞……
まあいろいろ覚えるとは
思うのですが
やっぱり語感って大事です。
その単語の意味がどういう
意味、イメージなのか
中学生の授業をやっていて
My house is narrow, so I should share a room
with my brother.
みたいな文章を書かれて
思わず笑ってしまいました。
生徒が
ああ
すみません
僕の家、自分の持ち物ではなく
家族の家なのでOur house ですか?
みたいにいうので……
まあ……それもそうした方がいいと
思いますが
narrow ってどういう意味?
って聞いたら
「狭い」ですと……
まあ確かに日本語にすると
そうですが
narrowは幅が狭いという意味ですよ
だから
どんな家になるかと言うと
テレビで扱われそうな
珍不動産物件の
細長い渡り廊下のような家です(笑)
これは
すごく住みにくいです。
ですから
ここは当然smallを使います。
narrowの反対はwideでこれは幅が広い
ワイド型テレビとかですね
ああ
因みにbig ,smallというのは主観的な意味です。
面積が広いという意味は?と生徒に聞くと
largeと答えますが
まあこれは客観的に大きいということですね。
主観的に
例えば
私の住んでる川崎市は大きいと思ったら
Kawasaki is big.でいいんです。
ただlargeではないです。
あと生徒が覚えていたので
気になったのはwear=have~on
という熟語変換。
流石にput onは衣類などを身につける(動作)
wearは身につけている(状態)
という使い分けは出来てると思います。
大谷さん、あなたはボンタンを履くべきではないです。
Otanisan ,you shouldn't wear Bontan.
となります。
これにput on は異様ですね。
それでは
wear とhave onは何が違うかというと
have onは一時的な、特定な状況で身につけてる
イメージです。
例えば
つい最近ウォーキングをしていて
散歩している犬が帽子を被っていたのに
出くわしたことがありますが
(防寒の為でしょうか😅)
そういうときは
Look! that dog has a hat on.てなります。
特定の人やものに焦点がいくような感じで。
あの青い上着を
着ているのが父親だ
みたいなときに使います。
平たく言うと
wearで言われたときは
一般論みたいに感じることが多いです。
一定期間継続してそうみたいな、感じです。
ですから別に服でなくても一定期間
身につけてそうな、髭や爪や髪にも使われます。
She wears a red dress to the party.
(彼女はパーティーに赤いドレスを着ていきます。)
I like to wear comfortable shoes when I go hiking.
(私はハイキングに行くとき、快適な靴を履くのが好きです。)
みたいな。
その継続が行きすぎて(笑)
使い込む→摩耗する
The tires on the car have worn out.
(車のタイヤは摩耗してしまいました。)
とか
継続しすぎて
疲れさせてしまうとか
Working overtime every day is starting to wear him down.
(毎日残業をすることが段々彼を疲弊させてきている)
継続してたのに、変化してしまうとか
Her makeup looked fresh at first, but it wore off by the end of the day.
(彼女のメイクは最初はバッチリだったのに、一日の終わりには
すっかり落ちてしまった)
というように
最初の意味、どこに行った?くらい
連想ゲームのように意味が変化していってる動詞が
英語では沢山あります。
日本語でも、ありますよね
大丈夫→だいじょばない
みたいな、言葉遊び
それが、やがて社会に浸透すると正しい日本語に
なってしまうんです。
ですから、その単語の語感というか
本来の核になるような意味を
覚えることは
言語学習で非常に大切になると思います。
2024年12月02日
共通テストの英語読解の戦略性
共通1次試験→センター試験
→共通テストと来て
(その前は国立大学は各々1次試験を
やっていたわけですが)
文章自体は簡単になってるのですが
非常に読解量が増えました。
これ全部ちゃんと読めるの?って
生徒からいつも聞かれますが
これは試験の戦略と
どれくらい練習をするかによります。
資格試験と同じ感じのノリになって
来ました。
それに伴って今までどおり
戦略では共通テスト英語を高得点で
終わることは難しくなりました。
まず時間ですが
私が生徒に言ってる大体の基準時間は
第一問A,B 6分
第二問A 6分
第二問B 6分
第三問A 5分
第三問B 5分
第四問 12分
第五問 14分
第六問A 12分
第六問B 14分
です。覚えやすい数字です。
この時間内にどう解いていくか?
なんですが
普通私は生徒に言ってるのは
長文が長くなればなるほど
読解には目的意識が大切だから
まず設問で聞かれてることを読めと言います。
東大のリスニングとかもそうです。
ただ……
共通テストの5問6問以外って
実は最初から文章を読んで
あとから聞かれること
(設問内容)を読んでも
文章が短いから解けます。
まあ
個人個人の記憶力と経験にもよりますが
私は短い文章の場合は
文章を先読みしてしまいます
ページをめくるのがめんどいので(笑)←冗談です。
……というのは
私くらいになってくると
短い文章を読めば
どういう問題がでるか?
相手がどういう出題をしてくるか?
容易に想像がつき、それはまず
外れたことがありません![[ぴかぴか(新しい)]](https://blog.seesaa.jp/images_e/150.gif)
だから実は私自身は
ほとんど自分で入試問題の英語を解くときは
先読みして、速く済ませてます。
生徒には最初に問題読めといいながら(笑)
でもこれは
本当に個人の記憶力、集中力によります。
それを保つようにいかに練習したかにも
よります。
ただ理想論を言うと
私がやってるみたいに
先読みで本文の内容を暗記して
問題に臨んだ方が……いろいろな脳力の
トレーニングにはなりますし
速く終わります。
でもまあ
今年の共通テストの英語くらいだと
まだそういう技を繰り出さないでも
終わる量だとは思いますが……
これが終わらない生徒だと何かしらの
その生徒に合う対策が必要です。
勿論受験校、必要な点数等によりますが
→共通テストと来て
(その前は国立大学は各々1次試験を
やっていたわけですが)
文章自体は簡単になってるのですが
非常に読解量が増えました。
これ全部ちゃんと読めるの?って
生徒からいつも聞かれますが
これは試験の戦略と
どれくらい練習をするかによります。
資格試験と同じ感じのノリになって
来ました。
それに伴って今までどおり
戦略では共通テスト英語を高得点で
終わることは難しくなりました。
まず時間ですが
私が生徒に言ってる大体の基準時間は
第一問A,B 6分
第二問A 6分
第二問B 6分
第三問A 5分
第三問B 5分
第四問 12分
第五問 14分
第六問A 12分
第六問B 14分
です。覚えやすい数字です。
この時間内にどう解いていくか?
なんですが
普通私は生徒に言ってるのは
長文が長くなればなるほど
読解には目的意識が大切だから
まず設問で聞かれてることを読めと言います。
東大のリスニングとかもそうです。
ただ……
共通テストの5問6問以外って
実は最初から文章を読んで
あとから聞かれること
(設問内容)を読んでも
文章が短いから解けます。
まあ
個人個人の記憶力と経験にもよりますが
私は短い文章の場合は
文章を先読みしてしまいます
ページをめくるのがめんどいので(笑)←冗談です。
……というのは
私くらいになってくると
短い文章を読めば
どういう問題がでるか?
相手がどういう出題をしてくるか?
容易に想像がつき、それはまず
外れたことがありません
だから実は私自身は
ほとんど自分で入試問題の英語を解くときは
先読みして、速く済ませてます。
生徒には最初に問題読めといいながら(笑)
でもこれは
本当に個人の記憶力、集中力によります。
それを保つようにいかに練習したかにも
よります。
ただ理想論を言うと
私がやってるみたいに
先読みで本文の内容を暗記して
問題に臨んだ方が……いろいろな脳力の
トレーニングにはなりますし
速く終わります。
でもまあ
今年の共通テストの英語くらいだと
まだそういう技を繰り出さないでも
終わる量だとは思いますが……
これが終わらない生徒だと何かしらの
その生徒に合う対策が必要です。
勿論受験校、必要な点数等によりますが

